是說,其實我也想過要把法文課所學的東西,打成網誌紀錄,

但當我有這個想法時,已經上了十幾堂以上的課了!!

而且之前上課的頻率是每周三次...

這樣,變成我一定要在兩天之內把筆記整理出來,

然後只要底類過一次,後面就會馬上變成兩倍的量要整理...

想想這實在太恐怖了,所以就打消了這念頭。

最近開始學西班牙文,因為一星期只上一次課,來試看看能不能持之以恆的完成這件事吧~笑。

 

第一天的課程,花了滿多時間在教發音,發現西文的發音實在比法文簡單多了!!

(除了那個彈舌音之外...)

但是發音實在太難化成文字了,所以筆記就寫剩下的部分吧~!!

1412433.gif  

問單字的時候...

¿Qué significa "__"?      ___是甚麼意思呢?

¿Cómo se escribe?     怎麼拼?

¿Está bien?      這樣對嗎?

Si, está bien.     對

No, está mal.     不對

Otra vez, por favor.     請再說一次

 

問姓名的時候....

¿Cómo te llamas?     你叫甚麼名字!?

¿Cómo se llama?     他叫甚麼名字!?

Yo me llamo ___.     我叫___

Tú te llamas ___.     你叫___

El / Ella se llama ___.     他/她叫___

¿Y tú?     你呢

Yo soy de ___.     我來自___

 

問候語

Hola      嗨

Adios      掰

Hasta pronto      再見

Buenos dias       早安

Buenas tardes      午安

Buenas noches      晚安

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lydia 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()